第二百四十章 公孙策(1/2)

我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

《东京日报》的第一期还十分简陋,只有一个版面,抬头除了印着“东京日报”四个龙飞凤舞的大字做为报纸的标志外,头条文章就是包拯以承恩为笔名写的文章《巍巍大宋》。有识字的老夫子拿着报纸一边看一边向众人讲解着,这是他们最为享受的时刻,充分显示出了一个识字人的优越性。

“这文章的题目还不错,显示出了我大宋的气度。可下边的文章却有点儿太粗俗了,只是用白话介绍了我大宋的物产、山川,那怎么能行。像这样的文章就应该用骈体文,应当压韵那样读起来才有气势,才能显露作者的才华。这个承恩,花钱散发报纸肯定是为了让更多的贵人看到他的文章,可就凭这样一篇文章,是很难入得了达官贵人的法眼的。他的心思白费了。”老夫子摇头晃脑的解释着。

“那这张纸就没有一点儿用处了?”众人听老夫子这么一说,都在想要不要将这张纸带回家去。

“也不尽然,看这文章的下边还登了一首词,这首词还有点儿意思。”

“给我读一下,读一下。”

老夫子做盛情难却状,推辞了几次才读道:

《蝶恋花》

花褪残红青杏小。

燕子飞时,绿水人家绕。

枝上柳绵吹又少。

天涯何处无芳草。

墙里秋千墙外道。

墙外行人,墙里佳人笑。

笑渐不闻声渐悄。

多情却被无情恼。

老夫子读完听众们大多还是一脸的迷茫状态。老夫子无奈的摇摇头说道:“这可是难得的好词啊,这个作者希仁可比那个写文章的承恩要强的多。这首小词写的清新秀丽。可以称的上佳作了。”

原来包拯在编辑这第一期的报纸时也有着自己的想法。他想用一些尽量直白的语言来向宋人进行宣传,让更多的底层民众能够明白文章的意思,所以他的文章差不多都是用大白话来写的。

包拯也知道这样的文章很难为大宋的文人接受。所以他接下来毫不客气的抄了一首苏轼的词来壮壮门面。

这大文豪果然功底深厚,只要稍微有点儿文学功底的人都可以看出这首词的与众不同。

为了能够留住看报的人,包拯干脆在报纸的最后来了个小说连载,他向静静那里兑换来了成本的《西游记》小说。然后在第一期报纸上登上半回。后边的故事谁想看那就去找下一期的报纸。

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)

>