第四十二章 商谈出版(1/2)

我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

新星出版社很快与吴益取得了联系,对方提出见面详谈。

出版社本来想让吴益飞往台湾去找他们,但吴益岂会任他们摆布,他手里握着诛仙的版权,他牢牢掌握着主动权,他才是大爷。

他借口从没坐过飞机,到了台湾恐怕水土不服,出版社没办法,只能派人到青州市来找他。

出版分为简体出版和繁体出版,简体出版就是以简体字在中国大陆销售,繁体出版是以繁体字的方式,在港澳台等地区销售。

由于国内盗版居多,尤其是小说类的实体书,一旦上市之后,不出几天就有盗版蜂拥而至,导致出版社很难盈利,作者也挣不到多少钱。

所以很多小说作者都会选择繁体出版,一般是在台湾地区销售。

当然如果一本书足够优秀,可以用多种语言出版,卖往全世界各个地方。

比如说《安徒生通话》,被翻译成150多种语言,销往世界各地。

又比如《哈利波特》,被翻译成70多种文字,卖出4.5亿多本,稿费超过12亿美元,一本书就够吃好几辈子。

吴益其实更想看到诛仙先以简体出版,但奈何简体出版社的动作慢了一步,暂时还没有来找他。

几天后新星出版社的人就到了,与吴益联系的是一位名叫叶月琪的女人,与她同来的还有她的两位同事,吴益提出与他们在青州大学对面的时光咖啡馆见面。

吴益提前来到了这里,点了一杯咖啡慢慢品着,等待新星出版社的人到来。

这家咖啡店十分的安静,音箱里传来舒缓柔和的抒情歌曲,让人的心情不由自主的放松下来。

身后传来轻微的键盘敲击声,吴益转头看去,只见一位戴眼镜的年轻男子,桌子上放着一台笔记本,正在键盘上迅速敲击着。

难道遇到同行了?

吴益不由有了一点兴趣,还以为遇到了和自己同样的网络写手,直到看到了他胸前挂着的工作证,才知道原来这是一位报社的记者,他的名字叫卜海洋。

这时有两男一女走进了咖啡店,站在门口四处张望着,吴益站起身来,向他们招了招手。

三人露出惊讶的目光,互相对望一眼,向吴益走了过去,当先的那名女子道:“你是《诛仙》的作者益歌?”

吴益点了点头,露出阳光灿烂的笑脸:“我是益歌。”

那位名叫卜海洋的报社记者,听到这句话忽然停住了敲键盘的双手,他不动声色的向吴益等人看了一眼,以新闻工作者的敏锐直觉,意识到自己可能发现了一个大新闻。当下他也不敲键盘了,端起桌上的咖啡喝了一口,静静听着吴益等人的对话。

女子和吴益握了握手道:“你好,益歌先生,我是新星出版社的编辑叶月琪,这是我的同事林轩,这是我们公司的法律顾问王建峰。”她将身旁的两人介绍给吴益。

吴益和他们分别握了握手,四人在椅子上坐下,叶月琪明显是这三人之中的主导者,她微笑道:“真没想到益歌先生竟然这么年轻,我们本来以为你是一个三四十岁左右,事业有成的中年男人。”

林轩和王建峰都点了点头,叶月琪说的没错,他们之前确实以为吴益是一个成熟稳重的中年男人,毕竟在之前和吴益交涉的时候,感觉这个人很不好对付。

却没想到吴益竟然这么年轻,惊讶的同时也松了口气,年龄小想来社会经验也不多,这就好对付了。

叶月琪笑道:“益歌先生,我能否问一下,《诛仙》全书你打算写多少字,现在又已经完成了多少字?”

吴益道:“全书大概260万字,现在写了130万字,已经写完了一半,在网上连载了八十万字。”

叶月琪三人对望一眼,都有些震惊,一个如此年轻的新人作者,竟然已经写了这么多字,文笔还那么好,那他是不是从小就写书啊?神童啊?

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)

>