我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
汉学家诺阿让看着宋福禄把一大堆包装纸和包装盒放在餐桌上,笑着说:“现在你们万事俱备,只欠东风了。”他对自己引用的这句中国成语很得意,认为恰到好处地形容了梁晓秀他们此刻的境况。他们忙乎了好几个月,今天终于看到成果了。
“诺阿让先生,您不愧为是一个汉学家,就连万事俱备,只欠东风这样的中国成语都知道,”梁晓秀也笑着说,“我们现在就把万事俱备再操练一遍吧。”她一看到那些包装盒就想赶紧把卷饼做出来装进包装盒里,看看效果如何。她此刻信心越来越足,感觉自己在制作一件艺术品,而不是食品。
汉学家和宋福禄都不解地看着梁晓秀,不明白她说的操练是什么意思。
梁晓秀解释说,一份完整的宋代卷饼由三项内容构成:一盒卷饼、一盒薯条、一杯可乐。她现在要把这三项内容都做出来摆在餐桌上,让他们看看效果。
汉学家高兴地说,他要看看那个历史性的场面。他和宋福禄跟着梁晓秀来到厨房,看她制作卷饼。
可乐是现成的,梁晓秀让宋福禄从一个大可乐瓶里倒出了三杯可乐,可乐杯子是他们买的成品,上面印着可口可乐的字样。
她说:“光看可乐,我们的快餐完全是西式的,一点中国餐饮的元素都没有。”
汉学家说可乐只是搭配宋代卷饼用的饮料,并没有实质意义;换句话说,可乐是配角,卷饼才是主角。
梁晓秀拿出一袋薯条放进炸薯条的专用锅里,不一会儿功夫金黄色的薯条就炸好了,那是典型的法国薯条。梁晓秀把薯条分成10份装进了包装盒里。
“你们看薯条是法国薯条,但包装盒却是中国式的包装盒,”梁晓秀用疑问的口气说,“这样的食品顾客能接受吗?”
梁晓秀那么一说,宋福禄担心了。他想:是啊,人家能接受这样的薯条吗?那个包装盒上印着《宋饼图》,看起来古色古香,里面却装着法国薯条,似乎有点不伦不类嘛。
汉学家却说,法国薯条经过中国包装才更有文化意义,那是东西方文化相结合的产物,顾客当然不会介意。
梁晓秀还没有做宋代卷饼,她想等做好卷饼后再做整体评论。她要先做几份宋代卷饼装进包装盒里,让诺阿让先生看看效果如何。她那天早晨已备好宋代卷饼的各种食料,就等包装盒到了就把卷饼做出来放进包装盒里看效果。
她在厨房开始制作卷饼。汉学家和宋福禄站在一旁看她做卷饼。
她先把和好的面擀成卷饼面皮,然后把一摞面皮放进一个蒸笼里蒸;之后她又把绞好的牛肉馅做成肉饼,拌上各种调料,把一张张肉饼放进平锅里煎好,再把卷心菜放到肉饼上,上面涂上一层薄浆,用面皮包好。