我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
何处淬吴钩?①一片城荒枕碧流②。曾是当年龙战地③,飕飕。塞草霜风满地秋。
霸业等闲休。跃马横戈总白头④。莫把韶华轻换了⑤,封侯。多少英雄只废丘⑥。
【注解】
①淬:淬火。吴钩:春秋吴人善铸钩,故称,后来泛指利剑。
②碧流:即绿水。
③龙战地:指古战场。后来以喻指群雄争夺天下。
④跃马横戈:是形容将军手持武器,纵马驰骋。泛指在沙场作战。
⑤韶华:美好的年华。封侯:封拜侯爵,泛指显赫功名。
⑥废丘:荒废的土丘。
【典评】
这是一首边塞诗,悲凉满溢。而且是对边塞苦情的抒发,纳兰曾多次随从康熙外出边塞,他既惊异于边塞风光的辽远和雄壮,也对边塞的荒芜和寂寥心有伤感。。
吴钧作“钩”之称,是兵器的核心。吴钩之数就是征夫性命之数。只要是战争,就有杀戮,无论是正义的进军还是罪恶的侵略,留给民间总是涂炭的生灵。虽然曾经有过跃马横戈的英雄,身姿停驻于春风不度的边城。
而现在只能是平静得只留下一片青冢,一川衰草,一水绿烟。但是埋藏于青史的金戈铁马已渐渐黯淡,响彻云霄的鼓角早巳随风而逝。碧云天如江南,黄叶地似旧都,在那凛冽的寒风横扫以后已是寒塞凉秋。
所以,都道韶华易逝青春难留,青青河畔草中掩映的也许只一座真伪不辨的衣冠冢。一世豪杰,只留一处废丘,无情的秋风过后,谁还记得发冲冠?昔人已去,唯见水寒而已。