第256章 翻译(2/2)

我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

高老爷子给的资料很多,苏然算计了一下时间,写到晚上十二点多才停下笔。

用了四个小时,她大概翻译出来百分之二十的部分。

苏然甩了甩有些酸软的手,洗了澡后,这才上床睡觉。

一连几天,苏然都把心思放在了翻译上面,所以一直没有回家,一直住在宿舍里。

不过她心中一直惦记着霍晓的事,她的计划才完成一半,就看后面的情况了。

所以周五的下午,她连忙追上高之行,把自己准备好的,已经确认了几遍,翻译的稿子交给了他。

“高老师,麻烦你了。”苏然有些歉意的说。

她觉得自己亲自送去比较好,不过她急于回家,所以才想着拜托高之行。

高之行在接到稿子的时候,很是惊讶:“你都翻译完了?”

他就是因为没有继承老爷子做翻译的工作,反而做了数学,所以一直以来受老爷子嫌弃,不过他当年之所以没做,有对数学感兴趣的原因,最大的还是觉得自己忍受不了这样的枯燥,和严谨的过程,最重要的是针对不同国家的文化,其实翻译的工作比较难也很复杂。

“嗯,我也不知道翻译得好不好。”苏然诚实的说。

“没事,我相信你。”高之行似乎完全不担心,看到他这样,苏然跟着松了一口气。

“那高老师,我先走了。”

“嗯。”高之行点头,而后把资料收好。

>