我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
“你要让它过去吗?”尼尔问乔里。
“是的,”乔里说。
“你觉得没有必要为你的女士辩护吗?”
“她能照顾好自己,”乔里说。“如果她需要我的帮助,她会问的。她并不害羞。”
莱昂尼德·贝琳达俯身在乔里的脸颊上啄了一下。
“这让人发痒,”他一边说,一边用她的毛皮刷他的脸。
“如果我们完成了?”汉弗莱问道。他变戏法变出了他的龙盔甲,鳞片闪烁着彩虹的颜色,剑的样式像龙的翅膀。
苏菲、汉弗莱、加里和贝琳达在汉弗莱将他们传送到最近的飞船时消失了。
***
在这艘巨大的游艇里,杰森和法拉奢侈地闲逛着,看着外面的风暴肆虐。狂野的大海和狂风并没有困扰云船,内部就像婴儿在摇篮里一样轻柔地休息,即使外部像撞锤一样在波浪中破碎。
法拉说:“在我们到达之前,我需要让你们了解当地文化的一些重要方面。”。“随着怪物激增,会有很多非本地的冒险家,所以人们在礼仪方面会更随和一些,但这只会走得更远。”
“这是个好主意,”杰森说。“如果我知道规则,就更容易隐瞒。不过我没想到你去过里马罗斯。”
“我没有,但它是像维特斯这样的大冒险城市之一。如果我们有时间对你进行适当的训练,你会学到所有这些,但你有足够多的时间来迎头赶上。”
“好吧,性感的法拉老师,时间到了。”
“你想挨打吗?”
“这是个骗人的问题吗?我一直是个淘气的孩子。”
法拉说:“你说的够多了。”。
“是的,太太。”
法拉摇了摇头。
“至少这让我们想到了你需要知道的第一件也是最重要的事情,那就是你的一切都不好,你不应该这样做。”
“这有点苛刻。”
“杰森,里马罗斯并不是因为你有几个高级别的朋友,人们就会离开你的一个省会小镇。人们期待着尊重那些比你高级别和低级别的人。这意味着,如果一个淘金者跟你捣乱,冒险社会像锤子一样砸他们,只要你不在我不像你。如果你和像你这样的淘金者交谈,和所有比你更有权力的人交谈,他们会把你打穿一堵墙,没有人会因为你的要求而说一句话。”
“听起来很公平。”
“我希望加里在这里。我们可以打赌一只金蛙要花多少小时才能把你扔到海里。”
“我可以尊重你。”
“基于什么证据得出的结论?”
“这有点伤人。”