第三十九章 摸鸡校尉(2/2)

我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

圣殿骑士?

苏文清纳闷了。

这一路上走过来,自己见到的圣殿骑士是不是太多了?

·

·

·

“在尤弥尔语中,大写字母拥有多种格式,比如说陈述格使用,疑问格使用,语气加强的祈使格就是。”风铃说,“这是个很复杂的系统,所以古代希里尔语把它简化了,古代希里尔语到现代希里尔语又经过再次简化,但是在神圣西斯廷北部地区的部分古老歌谣中,仍然残存有这样的习惯,比如说……”

“比如说彼得拉克的《爱的矛盾》。”

“是的,还有《布兰之歌》和《吸引我的眼睛》等等。”风铃想了想,随口背诵了一句,“Myoldskillnowrunsthinateachattempt,AndtearsareheardwithintheharpItouch,你看,在尤弥尔语中,后一句就应该是TETGTteαnentumthαrαetαudvtlαrmαe。”

尤弥尔语的发音与现代希里尔语有显著区别。

马洛·威廉姆斯又抱来了一大摞书,“现在很少有人能把希里尔语翻译成尤弥尔语,就连精灵们自己都不太说尤弥尔语了。”

“我也不能肯定自己说对了。”风铃清点了一下自己脚边的书,“老爵爷这么教我的……哦,看看我发现了什么,这是《布里斯托古卷》?我还以为它失传了。”

马洛瞄了一眼,“这里很多书都是从坟墓中刨出来的。”

“坟墓?”

“字面意义,真的是从坟墓中刨出来的。”马洛·威廉姆斯说,“很多书都失传了,但是它们在古墓中保存了下来,摩约城附近有一批专门从事盗墓的人,这些人在发掘古墓之后只要金银和珠宝,书籍什么的就随意丢弃了,被他们丢弃的古籍最后都流到了我们手中,这些人被称作摸鸡校尉。”

“摸什么?”

“摸鸡校尉。”马洛重复了一遍,“很古怪的词对吧?我也不知道这个词是什么意思,更不知道它是从哪儿传来的,但他们都把盗墓贼称作摸鸡校尉,所以我也就这么叫了。”

风铃点了点头。

她的注意力很快被书籍吸引了,女孩用一块布蒙住口鼻,用鸡毛掸子清扫书上的灰尘,马洛·威廉姆斯给她搬来的古书可以堆成一人高的山,对她而言这简直是座金矿,平日里到哪儿去找这么多书?

“不过古墓的数量终究是有限的,很多东西都没能保存下来,这也是为什么我们需要对所有的知识进行整理和翻译,就是为了防止它们再次失传,否则就连《蔷薇之歌》这么烂大街的诗歌,我们都无从得知它的后两篇是什么。”马洛悠悠地说,“十年战争对学术和知识的破坏是毁灭性的,连摩约都未能幸免。”

“是啊……战争对知识的破坏是毁灭性的。”风铃聚精会神地看着手里的书,“战争对知识的破坏是毁灭性的……等等。”

她忽然一怔,扭过头来。

“你刚刚说什么?”

“我……我说摩约都不能幸免。”马洛·威廉姆斯一头雾水。

“上一句。”

“十年战争对学术和知识的破坏是毁灭性的,连摩约都未能幸免。”

“再上一句。”女孩目光灼灼地盯着他。

男孩莫名其妙,“就连《蔷薇之歌》这么烂大街的诗歌,我们都无从得知它的后两篇是什么。”

“《蔷薇之歌》。”风铃愣愣地问,“有三篇?”

>