26.Daylight(1/2)

我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

www.x630book.com,

今日分享:

《过去不回头未来不将就》AncientChineseprose

愿你遍历山河,觉得人间值得。

愿你眉眼如初,风华如故。

愿你眼角带笑,月色不染眉梢,枕梦星河入梦。

愿你如阳光,明媚不忧伤。

愿你如月光,明亮不清冷。

愿你有诗,有梦,有坦荡荡的远方。

往事一杯酒,过去不回头,未来不将就

愿你一生有随处可栖的江湖,也有追风逐梦的骁勇。

点歌:

~~~~~

MylovewasascruelasthecitiesIlivedin

我的爱和我所处的城市一样残酷

Everyonelookedworseinthelight

每个人在阳光下都愈发面目可憎

TherearesomanylinesthatI'vecrossedunforgiven

我也曾犯下许多不可宽恕的错误

I'lltellyouthetruth,butnevergoodbye

我会对你坦诚以待却永不会与你诀别

Idon'twannalookatanythingelsenowthatIsawyou

如今我的眼中人是你我再也无暇他顾

Idon'twannathinkofanythingelsenowthatIthoughtofyou

如今我的心中人是你我再也无心分神

I'vebeensleepingsolongina20-yeardarknight

我在黑夜中沉睡了二十载

ButnowIseedaylight,Ionlyseedaylight

如今我终于得见希望曙光我的眼中只剩下光明

Luckofthedrawonlydrawstheunlucky

想抽个好签却被厄运缠身

SoIbecamethebuttofthejoke

所以我沦为了世人的笑柄

IwoundedthegoodandItrustedthewicked

我伤害了好人却听信奸邪逸言Clearingtheair,Ibreathedinthesmoke

让空气净化吧我在烟雾中残喘不已

Maybeyouranwiththewolvesandrefusedtosettledown

或许你选择与狼同行而不愿安定下来

MaybeI'vestormedoutofeverysingleroominthistown

或许这个城市总是屡屡让我于怒火中夺门而出

Threwoutourcloaksandourdaggersbecauseit'smorningnow

我们终于抛开彼此的伪装和敌意

Threwoutourcloaksandourdaggersbecauseit'smorningnow

我们终于抛开彼此的伪装和敌意因为黎明已经到来

It'sbrighternow,now

如今天色已亮

Idon'twannalookatanythingelsenowthatIsawyou

如今我的眼中人是你我再也无暇他顾(Icanneverlookaway)

(我无法挪开目光)

Idon'twannathinkofanythingelsenowthatIthoughtofyou

如今我的心中人是你我再也无心分神

(Thingswillneverbethesame)

(一切都和过去不同了).

~~~~~

这首歌我很喜欢,我更愿意把它称作英文版的《你曾是少年》。

那种在积压着灰尘,不见天日的土壤中渴望迸发出新生命的感觉,一次又一次的打动了我。

最近似乎挺火的,几乎可以说是进入了白热化的阶段。

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)

>