我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
(最终是你让我懂得了)
“最後にあなたが教えてくれた。”
(这世间亦有无法挽回的幸福)
“言えずに隠してた昏い過去も。”
(那些未对他人提及过的黑暗往事)
“あなたがいなきゃ永遠に昏いまま。”
(如果不曾有你的话它们将永远沉睡在黑暗中)
“きっともうこれ以上傷つくことなど。”
(我知道这世上一定没有)
“ありはしないとわかっている。”
(比这更令人难过的事情了)
第一首《Counting-Stars》因为“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”的高能翻译,无数次被网友拿出来讨论。
第二首《Way-Back-Home》则是前世某音神曲,号称留学生之歌,引来了数百个网红翻唱。
而这首《Lemon》,比起前两首来,要更为爆火。光是某云音乐软件上,就有着多达二十多万条评论。
以这首歌曲调改编的魔性柠檬歌,也是在网上引起了各大网友共鸣,疯狂转发。
也不知道这一世的沙雕网友,会不会也创造出类似的歌曲。
暗自想着,顾潮平继续弹唱。
此时,直播间内,这首世人从未听过日文歌曲,则又是炸出一波从来不曾发弹幕的游客。
“虽然我已经猜到了韩文歌曲不应该是结束!但,大舅哥直接掏出一首日文歌也太夸张了吧。三首歌,三国语言,大舅哥这是逆了天吧。”
“加上母语中文,大舅哥已经会四国语言了。”
“讲个恐怖的事,大舅哥才刚过十八岁生日没多久。讲个悲伤的故事,我今年已经二十五了。”
“我要是山水组合我都要哭了。一首英文歌曲还好说,哪怕是中专,好歹也知道几个英文单词吧。但这韩语日语,咋玩,难道都音译么?”
“给大舅哥跪了,大舅哥你真是我大哥,我给你刷礼物,今天我豹子头服了。”
“歪,妖妖灵吗,对对对,我要说个事,你们千万别害怕,我被一个会说四国语言的主播吓得跪在键盘上。”
“先生,您放心,我信您的,因为我也正在看……”
“前面的会不会说话的,这主播也不过就是创作且唱出了三国语言的歌而已。这能代表什么,又不能代表他真的全部了解英语,韩语,日语。这才三首歌而已……你们怎么知道,这主播,不会其他国语言了呢!”
“对不起,开枪快了,下辈子说话快点吧。”
“我赌你的枪里没有子弹。”
于无尽的弹幕中,歌声缓缓结束。
而这一次,顾潮平没有再唱下一首歌曲,将吉他往旁边一放,看着摄像头,极为认真,而又郑重地开口:
“刚才看弹幕说,那山水组合的李昊峰已经翻唱了我大部分创作的歌曲,没事,继续翻唱好了,要是今天之前的都翻唱完了。”
“也没关系。”
“我这里,已经给你准备了三首。”