第67章 论人类语言文字的起源及发展(2/2)

我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

g;旦da

对应古越语红色da

即丹,这就是“日出红丹丹”的理由;西xi对于古越语下沉、下落xi即夕,太阳西下;古汉语中吾wu是我,胡hu是异族自称,它们都与古越族的gu自称的读音非常相似;杀sha对应与古越语的刀sha,是名词动词化的结果;啃ke

对应于古越语的吃ge

,也许华夏族与古越族分离后,华夏族开始否定古越族的生活方式,因此他们将啃改成了吃chi,但是古越族的语言一直保留至今,目前中国西南地区壮族仍然完整地保留着古越族语言、文化和风俗。这种语言现象多不胜数,在此不做一一列举。

在法语中,voyo

s是“快点”的意思,在古越族“快点”读音是“外于waiyu”,两种相隔万里语言在“快点”读音上基本相同;在法语中,feu是“火”的意思,在古越语中“火”读音是“fi”,两者读音完全一致;在法语中,savo

s是“知道、知识”的意思,在古越语“知道、知识”读音是“萨sa”,两者的词根完全相同。

在英语中,love是“爱”的意思,在古越族中“爱”的读音是“辣la、郎la

g”,两者读音非常相似;w

ite是“书写”的意思,古越语“书写”的读音是“

ai”,两者读音完全相同;shoot是“射击”的意思,在古越族中“射击”读音是“速su”,两者读音基本相同;law是“法律”的意思,法律的本意是“必须知道并遵守的条文”,在古越语中“知道、条文”的读音“lo”,两者读音完全相同;在英语中

ai

是雨的意思,在古越语中雨的读音是“

i

”,两者读音基本一致;d

op是滴水、掉落的意思相当于汉语的“堕duo”,在古越语中这个意思的读音于英语完全相同;在英语中thi

k是想、思考的意思,古越人认为心脏是思想器官,也有思考的意思,在古越语中心脏的读音是“xi

、xim”,两者读音基本相同。古越语与英语音义相同的单词还有daw

(旦、黎明)、flame(燃烧、火焰)、lamp(火焰、灯)、view(眺望、观察、查看)、die(死亡)、

ate(蛋、下蛋、类别、分类)、seed(种子)、se0x(性、性感、女性生殖器,古越语此意义的读音为se)、

o(不、没有、否定)、off(出、外、分离)、out(在外)、w

o

g(错误)、d

ought(干燥、燥)、swe

ve(急转弯)、towe

(绝壁、塔、高楼)、ladde

(梯子、阶梯)、pou

(泼水)、u

i

e(尿液、小便)、 shit(屎、粪)、ass(屁股、拉屎)、mo

e(更、新,如mo

i

g是新一天的开始,而它的前缀就是古越语的“新”读mo)、old(旧的、老的,古越语此意义的读音为ou/gou)、f

ie

d(朋友,古越语此意义的读音为fa

)、doo

(门,古越语此意义的读音为du)等等,数不胜数。

“Eu

ope欧洲”一词的发音在古越语中是“眺望、观察、查看”的意思,相当于英语中view,在汉语中对应于“犹、姚、瑶”,在阿尔泰语系中对于“叶护yehu”,叶护是监察官、封疆王的意思。因此,欧洲很可能是某个有监察官及封疆王名号的迁徙民族首先到达,并将这个片广阔的土地有自己族号命名。当然,犹太人,以及生活在中国西南地区及东南亚的瑶族也这样称呼自己,也许这些民族远古祖先也做远古时代的监察官和封疆王。西伯利亚地区的西伯就是锡伯族的锡伯xibo,这个称呼来源东南亚母系社会时期最古老的湿婆神(sipo与xibo读音非常相似)崇拜,这样说明锡伯族是崇拜湿婆神古越人的后裔,西伯利亚是锡伯族的家园。

在汉语发展成熟后,英语与汉语之间交流仍然非常频繁,英语与汉语音义相同和相近的单词有:see(视、看、看见)、sea

ch(搜、搜查、搜寻)、shi

e(晒、阳光、照射)、give(给予、给)、leave(离、离开)、chase(追、追逐、追赶)、child(崽、孩子)、so

g(颂、歌曲)、book(簿、书本)、silk(丝、丝绸)、bill(表、账表、账单)、jewel

y(珠、珠宝)、buy(买)、sell(销、销售、售卖)、take(提、拿)、mi

e(埋、埋藏、宝藏、矿藏、矿)等。也许ki

g国王一词借用了汉语中的“卿qi

g”,卿是中国古代朝廷的宰相,也是仅次于皇帝的国家主宰,再说西方国王以教皇任命方为正宗,教皇任命的国王只能比自己第一个等级,因此国王被称为“卿qi

g”即ki

g最为合适。在人称代词方面,汉语与英语也有音义相同和相近的单词,如I(我)与哀(皇帝自称、部分客家人自称)、you(你)与汝、she(她)或he(他)与伊(如:伊人依旧,相当于汉语的姨、夷之类)。

根据历史研究的成果,中国在秦朝、汉朝、唐朝、宋朝和明朝等朝代对对外输出中国文化,中国古代语言曾经是世界的通用语言,中国文化和科技曾经是世界人民的追求,因此在世界各国的语言中都或多或少的保留着中国语言的痕迹,它们都可以在秦朝官语(以秦川土语为代表)、汉朝官语(四川话和北方语等古语为代表)、唐宋官语(以平话、广东话、客家话等古语为代表)、明朝官语(以安徽话、烟台话等渤海湾北方语为代表)中找到不同时代的语言痕迹。如广东话的咸读ham,朝鲜语读咸也是ham,唐宋时期中国对朝鲜半岛的影响很大,因此,唐朝的普通话应该非常类似平话和广东话,咸读xia

应该从元朝或者清朝之后开始。

在人类大迁徙,以及大融合的漫长历史过程中,任何民族都不可能在一种封闭和孤立的状态中发展,任何民族都是被卷入一场相互依赖、扶持、学习和借鉴之中,否则将会被历史无情地淘汰。因此,民族融合涉及了人类文明的方方面面,人类最早的语言——东南亚古语对世界各地语言影响非常深远,在此我们不能一一列举。

>