我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.
朱鸣夏身穿北上支队的灰色呢冬装,披着呢子的军官斗篷威风凛凛的在扩音器的进行曲中走下跳板,朝天浦港区从事官朴昌范已经在岸边等候了――这为朴从事官如今已经能够很熟练的分辨接连不断的到来的船只上悬挂的旗号了。一看到有悬挂有“元老指挥旗”的旗号的船只入港,他就马上前来迎接:正如他过去经常在此迎接从本土来得官员们一样。
朴昌范这些日子来通过积极的学习和时刻的观察,已经充分领会了这些从大海上突然出现,自称“大宋”的短毛髡人的想法。
他们是打算在这济州岛长治久安的待下去了,行事和实力又俨然敌国。这对已经卖身投靠的朴昌范来说倒是个好消息--当初他“附逆”是对李朝对他长期忽视打压的一时激愤的报复。现在看起来对方不但强大,而且要长期盘踞济州和李朝对着干,让他这位新出炉不久的“朝奸”愈发得劲。朴昌范对李朝的所有积怨:多年来怀才不遇的痛苦,被上官轻视虐待的屈辱全部化为了无穷的工作狂热。他不为钱财,不为女人,不为一切……只为了让有眼无珠的朝廷看看他们轻视自己的应得的报应!
朴昌范的手下大多换成了和他有同样想法的中人、两班出身的官奴婢们。于是在这班怀恨在心的带路党日夜“无私奉公”之下,被分配到港区的“奉公队”的劳动效率成倍提高。提高的速度之快,让从临高来得建筑工程队的归化民也感到咂舌:怎么和首长说得“磕了药”似的?
朱鸣夏一走下跳板,朴昌范就迎了上来,一躬到底报名参见:
“卑职济州朝天浦从事官朴昌范参见大人!”
朱鸣夏回了一个敬礼:“我是北上支队支队长,陆军少校朱鸣夏。”
“是!冯大人已经关照过卑职了!”朴昌范做出个“请”的手势,“卑职为您带路!”
“有劳了。”
在驿馆门口,一辆专门从临高运来的东风双轮马车已经在等待着朱鸣夏,上面已经挂上了军衔旗,一支由二十人组成的骑兵护卫队列队在旁。
这支护卫队全部是由治安军日本连的前武士们组成,一个个腰插双刀。身背步枪。虽然人和马都有点偏矮,看上去倒也威风凛凛。看到朱鸣夏到来,所有人一起拔刀致敬。
“好大的排场!”朱鸣夏嘀咕了一声,不过他心里对这套也很喜欢,当下对护卫队的致敬还礼,然后上了马车。
从朝天浦馆驿到济州的驿路已经初步抢修完毕。火山碎石、煤渣经过混合之后,被马拉得大石头碾子滚压得十分平整。这个巨大的石碾子还是专门用船从临高运来的。道路修通使得从济州城到朝天浦的行程时间被大大压缩,没用多久。朱鸣夏一行人就来到了济州城。
济州城换了主人之后,在外观上没发生什么特别显著的变化,只是城墙上多了不少瞭望的塔楼。马车一进入城内,朱鸣夏就发觉了里面其实已经成了一个大号的难民营。
正在三亚的临高建筑公司的总规划师季润之根据从济州发回的勘测图,做了对济州三座城池的重新规划,设在济州城的人口净化营地就是出自他的手笔。充分发挥城墙和原有建筑的作用。将整个济州城重新规划分割为:接受、净化、检疫、劳作和行政五个区域。在主要大型区域内再划分出小区以便管理。各区之间以木栅和铁丝网加以分割,又以道路连接。另外在城池四个角和中央,设置五座瞭望塔,塔上有配备了望远镜和狙击步枪的士兵,从空中监控全城的状况。
济州难民营的设计容量为五万人。如果有必要,可以扩充到十万人级别。设施当然很是简陋:因为不可能准备如此之多的建筑材料,除了少数营区和特殊建筑之外,没有大规模的建造类似临高检疫营地那样的木结构长屋,而是采用更为廉价的地窝棚。这种地窝棚在闯关东和日本开发北海道的时作为农民越冬住所被普遍运用。构造简单,保暖性强。节约建筑材料。缺点是取暖的烟很难散发,人长期烟熏火燎,影响健康。不过济州岛这里气温远比东北和北海道高,无需在地窝棚中生火。季润之的规划是先应急,然后逐步再将这些窝棚升级为木结构建筑。
不过,作为营地的一些必须的基础设施,比如厕所、医院和给排水系统,他还是不惜工本的从临高运去足够的建筑材料、
济州作为距离中国、朝鲜半岛和日本列岛位置适中的一个岛屿。非常适合作为三地之间的运输中转枢纽,将来势必还会有更多的人口转移活动会经过这里,在这里多做一些投资是不会浪费的。
为了确保自己的设计能够得到充分的贯彻,季润之派遣自己的徒弟季园到济州岛来直接指挥落实。这个穿着蓝布工作服,背着帆布包,舀着图纸夹的年轻小伙子俨然是岛上的总建筑师,不但归化民要听他的安排,连冯宗泽在很多专业问题上也得征求下他的建议。
重新铺设街道上,马蹄得得,朱鸣夏看着窗外连绵不断的铁丝网、岗楼和简陋的窝棚。一些灰色的人影在其中慢慢的移动着,这些行动迟缓,形容枯槁的人,在这里经过六十天的检疫之后就会被分运到各地,成为健康又能干的元老院的士兵、工人和农民,成为元老院这部高速有序运转的大机器上的一颗螺丝钉……
马车驶入了济州监营。这里是北上支队济州岛前指所在地。朱鸣夏的下榻之处就设在这里。
冯宗泽和南宫无敌都不在,他们的工作很忙。只有薛子良在这里――他正和手下的特侦队员们开会,出来接待他的是本地的“带路党”兼翻译官:朴德猛。