第三百九十六章 鬼鬼太多(2/2)

我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

经过这半天的深入接触,中指兄已经对这古板的英国老骑士彻底无语。不为别的,就为英语和华夏语在姓名上的称呼不同。

华夏语中,姓在前而名在后,已经用了几千年,可谓深入了每一名炎黄子孙的血脉之中。而不论是英语中,却是名字在前而姓氏在后,这让李秋寒很是蛋疼。

幸亏朕姓李,要是不小心祖上姓鸭……那还得了!

不过亚瑟显然非常执着,并不因东西方文化的差异而改变自己。这大半天下来,李秋寒虽然每次听到“秋寒·李”就忍不住牙酸,但也还是勉强习惯了许多,再不会象刚听到时那般忙于纠错。

“既来之,则安之。”古董帝轻飘飘的在半空中踱了几步,回头看看身后整齐的圆桌骑士和熊人侍卫队,傲然一笑,轻松淡然,倒也颇有大唐李氏纵横天下的雄风:

“宵小之辈,也敢鹊巢鸠占;人间正道,何惧刀光剑影?对方既然约在此处,用心定然险恶!既如此,吾等何不趁势杀他个血流成河,咱草除根,从此一举而定天下?”

李秋寒倒是说得慷慨激昂,雄壮至极,却苦了临时客串翻译的熊人族长德加洛夫。

在风族大族长乔治·甘比诺的填鸭式速成培训下,第一批北美风族们喊几声赞美神灵的口号还可以,也渐渐能进行一些浅显的简单华夏语交流,但要想翻译出古董帝这半文半白的宣言,却还是差点将德加洛夫活活逼死!

万般无奈之下,悲催的德加洛夫只好朝亚瑟王耸耸肩膀,双手一摊:

“他说……呃,打死他们,杀光他们,一个不留!嗯……大概就是这样。”

亚瑟狐疑的看了看猥琐的熊人,又再看看一副“惜乎天下无敌手”造型的“秋寒·李”。虽不知为什么神王的这位斯文朋友叽里咕噜说了一大篇,但从熊人用英语表达出来,竟会如此粗暴残忍……呃,那个言简意赅!

好在德加洛夫也确实翻译出了中心思想和英雄气概,倒也让亚瑟明白了李秋寒的最终意思。

“秋寒·李先生,说实话,到现在为止,我都只知道教廷隐匿了不少的秘密力量。而他们是谁?有多少人?有多强大的战力?这一切,到现在都还是个谜。”

“更重要的是,到现在为止,我都还不知道他们会在什么时候出现?不知会出现在哪里——究竟是我们的前面还是身后?是头上还是脚底……”

“哪来那么多说法?”古董帝淡淡笑笑,随手撸出一把光剑,轻声吟道:

“来则杀之,杀则灭之……犯上之罪,无可赦免!”

大唐皇帝剑花一挽,回头看向亚瑟,沉声笑道:

“自古以来,忤逆之徒,从无幸免!魑魅魍魉,岂容横行?宵小之辈,何须多虑!”

这古董帝说得倒是尽兴,却丝毫也未考虑到德加洛夫的感受。

对于熊人而言,杀人就像吃饭睡觉打豆豆一样正常。打得赢就无话可说,打不赢……那就重新做人!

要打就打,该杀就杀,并不稀奇。但最令德加洛夫纠结的,还是李秋寒的那句“魑魅魍魉”……该怎么译成英文?

难道就这样对亚瑟王和他的圆桌骑士们说:

鬼鬼太多……

“翻译官”德加洛夫无比幽怨的看着亚瑟,丝毫也没注意到突如其来的暗夜杀机!--7156+402748-->

>