参考文献(2/2)

我们马上记住本站网址,www.kcbook.pro,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

[26]李孺义.“无”的意义——朴心玄览中的道体论形而上学[M].北京:人民文学出版社,1999

[27]列宁.列宁全集第38卷 [M].北京:人民出版社,1986

[28]林语堂.try and My People [M].北京:外语教学与研究出版社,2002

[29]刘军平.新译唐诗英韵百首[M].北京:中华书局,2002

[30]刘宓庆.汉英对比研究与翻译[M].南昌:江西教育出版社,1991

[31]路易丝.麦克尼·福柯[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,1999

[32]吕淑湘.中诗英译比录[M].北京:中华书局,2002

[33]罗新璋.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984

[34]罗新璋.释“译作”[A].翻译思考论[C].武汉:湖北教育出版社,1998

[35]马红军.翻译批评散论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2000

[36]马克思,恩格斯.马克思恩格斯全集(第1卷),(第42卷)[M].北京:人民出版社,1972

[37]马祖毅.中国翻译简史[M].北京:中国对外翻译出版公司,1984

[38]钱伟量.语言与实践——实践唯物主义的语言哲学导论[M].北京:社会科学文献出版社,2002

[39]申小龙.汉语与中国文化[M].上海:复旦大学出版社,2004

[40]申小龙.语言学纲要[M].上海:复旦大学出版社,2003

[41]孙大雨.中国古诗文英译集[M].上海:上海外语教育出版社,1997

[42]孙凯飞.文化学——现代国富论[M].北京:经济管理出版社,1997

[43]谭载喜.西方翻译简史[M].北京:商务印书馆,1991

[44]谭载喜.奈达论翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1984

[45]王兵.康德前批判期哲学研究[M].北京:人民出版社,2006

[46]王宏志.翻译与创作——中国近代翻译小说论[M].北京:北京大学出版社,2000

[47]王玉英.现代文化与管理[M].北京:中国审计出版社,1992

[48]王治河.福柯[M].长沙:湖南教育出版社,1999

[49]肖川.教育与文化[M].长沙:湖南教育出版社,1990

[50]谢天振.翻译研究新视野[M].青岛:青岛出版社,2003

[51]谢天振.文化转向:当代翻译研究领域的新拓展[A].跨文化对话15[C].上海:上海文化出版社,2004

[52]谢天振.译介学[M].上海:上海外语教育出版社,1999

[53]许渊冲,陆佩弦,吴钧陶.唐诗三百首新译[M].北京:中国对外翻译出版公司;香港:商务印书馆(香港)有限公司,1995

[54]许渊冲.新世纪的新译论[J].中国翻译,2000

[55]薛富兴.东方神韵——意境论[M].北京:人民文学出版社,1998

[56]杨宪益,戴乃迭.古诗苑汉英译丛——宋词[M].北京:外文出版社,2001

[57]杨宪益,戴乃迭.古诗苑汉英译丛——唐诗[M].北京:外文出版社,2003

[58]杨玉成,奥斯汀:语言现象学与哲学[M].北京:商务印书馆,2002

[59]杨祖陶、邓晓芒.康德《纯粹理性批判》指要[M].北京:人民出版社,2001

[60]杨周翰.攻玉集[M].北京:北京大学出版社,1983

[61]叶维廉.道家美学与西方文化[M].北京:北京大学出版社,2002

[62]宇文所安.中国文论:英译与评论[M].上海:上海社会科学院出版社,2003

[63]张传彪.诗笔·译笔·钝笔——英汉语翻译与比较纵谈[M].北京:国防工业出版社,2005

[64]张传彪.大学英语,1986

[65]张岱年.中国古典哲学概念范畴要论[M].北京:中国社会科学出版社,2000

[66]张廷琛,魏博思.唐诗一百首[M].北京:中国对外翻译出版公司,2002

[67]张志伟.是与在[M].北京:中国社会科学出版社,2001

[68]章启群.意义的本体论——哲学诠释学[M].上海:上海译文出版社,2002

[69]中国翻译工作者协会、 翻译通讯编辑部.翻译研究论文集(1894—1948)[C].北京:外语教学与研究出版社,1984

[70]钟铃.美国诗与中国梦——美国现代诗里的中国文化模式[M].桂林:广西师范大学出版社,2003

>